Google Çeviri’den cinsiyetçi dile karşı hamle

Google Çeviri, ürettiği cinsiyetçi dili azaltmaya yönelik bir hamle yaptı.
Yapay zekâ ve makine öğrenmesi kullanarak dil işlemesi yapan Google Çeviri uygulaması, aralarında Türkçe’nin de olduğu dillerden yaptığı cinsiyetçi çevirileriyle eleştirilmekteydi.
Bu nedenle Google, Türkçe’den İngilizce’ye bir çeviri örneği vererek paylaştığı haberle bu konuya el attığını duyurdu.
Örneğin üçüncü tekil kişi zamirinin kadın veya erkek için farklı kullanılmadığı Türkçe dilinden İngilizce’ye yaptığı çevirilerde “doktor” deyince “erkek”, “hemşire” deyince “kadın” anlayan uygulama, yaptığı zamir seçimleriyle kadını zorunlu rollere iten bir dil üretiyordu.

Şimdi ise Google bu çeviriler için seçenek sunacak.
Bu, Google Çeviri’nin İngilizce’den Fransızca, İtalyanca, Portekizce ya da İspanyolca’ya ve Türkçe’den İngilizce’ye çevirilerindeki cinsiyetçi uygulamaları azaltmaya yönelik attığı bir adımı gösteriyor.
Google ayrıca çevirilerini ikili toplumsal cinsiyet sistemine karşı (non-binary) geliştirmek ve otomatik arama tamamlaması gibi uygulamalarındaki cinsiyetçi yaklaşımları değiştirmek üzerine de kafa yorduğunu ekliyor.

"Google Çeviri’den cinsiyetçi dile karşı hamle" haberi, 11 Aralık 2018 tarihinde yazılmıştır. 11 Aralık 2018 tarihinde de güncellenmiştir.

YORUM YAZ
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.