Engelli Komisyonu’nda tercüman unutuldu: Aziz Nesin yazsa bu kadar olmazdı

Engelli Komisyonu’nda tercüman unutuldu: Aziz Nesin yazsa bu kadar olmazdı

TBMM’de engelli bireylerin sorunlarını görüşen komisyonda işitme engelliler işaret diliyle konuştu, ama tercüman yoktu. Milletvekilleri bir süre ne söylendiğini anlayamadı.

Türkiye Büyük Millet Meclisi’nde (TBMM) Engelli Bireylerin Sorunlarını Araştırma Komisyonu toplantısında, işitme engelli vatandaşlar işaret diliyle yaşadıkları zorlukları anlatmak isterken büyük bir skandal yaşandı.
Komisyonda işaret dili tercümanı bulunmadığı için, milletvekilleri anlatılanları anlamadan bir süre sessizce dinledi.

"PEKİ DOST NE DİYOR?"

Toplantı sırasında bir milletvekilinin "Peki dost ne diyor?" sorusuyla birlikte, salonda işaret dili tercümanı olmadığı fark edildi. Durumun anlaşılmasının ardından komisyon çalışmalarına ara verildi ve tercüman çağrıldı.
Olay, engelli bireylerin doğrudan yaşadığı iletişim engellerinin, onları temsil eden en üst kurumda bile göz ardı edildiğini ortaya koydu.

"AZİZ NESİN İSTESE BÖYLE YAZAMAZDI"

Nefes’in haberine göre, katılımcılar duruma tepki gösterirken bazı milletvekilleri de yaşananları "trajikomik" olarak nitelendirdi. Bir katılımcı, "Aziz Nesin istese bunu böyle yazamazdı" diyerek yaşanan ironiyi özetledi.

Bu olay, Türkiye’de engelli bireylerin temel ihtiyaçlarının bile yeterince dikkate alınmadığını ve farkındalık eksikliğinin kurumsal düzeye kadar ulaştığını gözler önüne serdi.

"Engelli Komisyonu’nda tercüman unutuldu: Aziz Nesin yazsa bu kadar olmazdı" haberi, 08 Kasım 2025 tarihinde yazılmıştır. 08 Kasım 2025 tarihinde de güncellenmiştir.

Ayla Karadere Editör

YORUM YAZ

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.